invece di
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]Usage | Article di | ||
---|---|---|---|
Singulier | Masculin | invece del | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
invece dello | ||
Féminin | invece della | ||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u |
invece dell’ | |
Pluriel | Masculin | invece dei | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
invece degli | ||
Féminin | invece delle |
invece di \in.ˈve.t͡ʃe ˈdi\
- Au lieu de, à la place de.
- « Se avessi detto questo invece di quello, o quello invece di questo [...] oggi sarei impercettibilmente differente ... » (Antonio Tabucchi, Rebus) - Si j’avais dit ceci au lieu de cela ou cela au lieu de ceci ... je serais aujourd’hui imperceptiblement différent