intersekseco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français intersexe et de l’anglais intersex.
- Substantif composé de la racine seks (« sexe »), du préfixe inter (« entre »), du suffixe -ec- (« idée abstraite, qualité ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | intersekseco \in.ter.sek.ˈse.t͡so\ |
interseksecoj \in.ter.sek.ˈse.t͡soj\ |
Accusatif | interseksecon \in.ter.sek.ˈse.t͡son\ |
interseksecojn \in.ter.sek.ˈse.t͡sojn\ |
intersekseco \in.ter.sek.ˈse.t͡so\
- (LGBT) Intersexuation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- interseksa : intersexe
- interseksulo : personne intersexe
Antonymes
[modifier le wikicode]- malintersekseco : dyadisme, fait de ne pas être intersexe
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \in.ter.sek.ˈse.t͡so\
- France (Toulouse) : écouter « intersekseco [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- intersekseco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- Les 2 racines (ou mots) trans et sekseco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- intersekseco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "inter", "seks", "-ec-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Appels étcompcat utilisant *def ou pre*
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Vocabulaire LGBTIQ en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Lexique en espéranto de la sexualité
- Lexique en espéranto du féminisme