interlingual
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | interlingual \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\ |
interlinguaux \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwo\ |
Féminin | interlinguale \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\ |
interlinguales \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\ |
interlingual \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\
- Relatif à deux langues ou plus.
La première séquence indiquait la langue du mot et fournissait un contexte aux lecteurs. La deuxième était un homographe interlingual, par exemple le mot « coin », qui signifie « angle » en français, mais « monnaie » en anglais.
— (« Les cerveaux bilingues vieillissent différemment », Techno-Science.net, 26 avril 2011)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : interlingual (en), inter-lingual (en)
- Breton : etreyezhel (br)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- \ɛ̃.tɛʁ.lɛ̃.ɡwal\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | interlingual | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
interlingual \ˈɪntɐlɪŋˌɡu̯aːl\, \ɪntɐlɪŋˈɡu̯aːl\, \ˌɪntɐlɪŋɡuˈaːl\, \ˌɪntɐlɪŋɡuˈʔaːl\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « interlingual [ˈɪntɐlɪŋˌɡu̯aːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]interlingual \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « interlingual », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage