interfrotiĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe inter- (« entre, parmi »), de la racine frot (« frotter »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe interfrotiĝi | |
---|---|
Infinitif | interfrotiĝi |
interfrotiĝi \in.ter.fro.ˈti.dʒi\ intransitif
- Se frotter l’un contre l’autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine frot
- froti (« frotter »)
- frotadi (« faire un rubbing (massage) »)
- froteti (« frotter délicatement »)
- frotiĝi (« se frotter »)
- defroti (« effacer »)
- disfroti (« effriter »)
- elfroti (« nettoyer par frottement »)
- enfroti (« faire pénétrer par frottement »)
- interfrotiĝi (« se frotter l’un contre l’autre »)
- preterfroti (« frôler, toucher en passant »)
- frotpurigi (« astiquer, récurer »)
- froto
- frota
- frotado
- frotaĵo
- frotilo
- frotisto
- frotita
- ekfrota konsonanto
- frotsono
- pucfrotilo (« taloche de maçon »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « interfrotiĝi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- interfrotiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- froti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "inter", "frot-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).