interculturel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | interculturel \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\ |
interculturels \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\ |
Féminin | interculturelle \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\ |
interculturelles \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\ |
interculturel \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\
- Relatif aux cultures entre elles.
La médiation interculturelle est le fait d'établir des liens de sociabilité entre des gens issus de cultures différentes et qui résident sur le même territoire.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : intercultural (en)
- Italien : interculturale (it)
- Polonais : międzykulturowy (pl)
- Suédois : interkulturell (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]interculturel \ɛ̃.tɛʁ.kyl.ty.ʁɛl\ masculin
- Caractère interculturel.
Autant dans les cas de Martinelli que de De Vasconcelos, on peut constater une réciprocité entre les sphères esthétique et sociale, mais un problème d’ordre éthique émerge de cette caractéristique de l’interculturel au théâtre.
— (Daniel Latouche, Voulez-vous manger avec moi ?, 2003)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « interculturel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- interculturel sur l’encyclopédie Wikipédia