intercedo
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe interceder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intercedo |
intercedo \in.teɾˈθe.ðo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interceder.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \in.teɾˈθe.ðo\
- Séville : \iŋ.teɾˈθe.ðo\
- Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈse.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈse.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈse.ðo\
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe intercedere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) intercedo |
intercedo \in.ter.ˈt͡ʃɛ.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe intercedere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
intercēdō, infinitif : intercedere, parfait : intercessī, supin : intercessum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Intercéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Intervenir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- intercessio (« intercession »)
- intercessivus (« qui intercède »)
- intercessor, intercestrix (« celui, celle qui s'interpose, médiateur, médiatrice »)
- intercessŭs (« entremise »)
Références[modifier le wikicode]
- « intercedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage