intercalo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intercalar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) intercalo |
intercalo \in.teɾˈka.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intercalar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \in.teɾˈka.lo\
- Séville : \iŋ.teɾˈka.lo\
- Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈka.lo\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈka.lo\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈka.lo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]intercalō, infinitif : intercalāre, parfait : intercalāvī, supin : intercalātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Intercaler un jour ou un mois supplémentaire dans le calendrier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Différer, remettre à plus tard.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- intercalaris, intercalarius (« intercalaire »)
- intercalatio (« action d'intercaler, intercalation »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : intercalate
- Espagnol : intercalar
- Français : intercaler
- Italien : intercalare
Références
[modifier le wikicode]- « intercalo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « intercalo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe intercalar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu intercalo |
intercalo \ĩ.tɨɾ.ˈka.lu\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.ˈka.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intercalar.