inscrever
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inscribere.
Verbe
[modifier le wikicode]inscrever \ĩʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \ĩs.kɾe.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Inscrire.
- (Pronominal) S'inscrire.
Blake tem vinte anos e (...) inscreveu-se numa escola de hotelaria, numa pequena cidade dos Alpes.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Blake a vingt ans, et (...) il est inscrit dans une école hôtelière d’une petite ville des Alpes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (langue standard), \ĩʃ.kɾɨ.vˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.kɾe.vˈe\ (langue standard), \ĩs.kɾe.vˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.kɾe.vˈeɾ\ (langue standard), \ĩʃ.kɾe.vˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.kre.vˈeɾ\ (langue standard), \ĩʃ.kre.vˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.kɾe.vˈeɾ\
- Dili: \ĩʃ.kɾɨ.vˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « inscrever », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage