Aller au contenu

ins

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : INS, Ins, ìns

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

ins

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) la langue des signes indienne.

Préposition

[modifier le wikicode]

ins \ɪns\

  1. Contraction de in das, décrit un mouvement vers l'intérieur de quelque chose.
    • ins Bett gehen
      aller au lit, aller se coucher
    • Am Abend gehe ich mit Gisela ins Kino.
      Ce soir je vais au cinéma avec Gisèle.
    • Bärlach war anfangs November 1948 ins Salem eingeliefert worden, in jenes Spital, von dem aus man die Altstadt Berns mit dem Rathaus sieht.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      C’est au début de novembre 1948 que Baerlach avait été admis à l’hôpital Salem, dont les bâtiments donnent sur la vieille cité et l’hôtel de ville de Berne.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Berlin : écouter « ins [ɪns] »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Préposition

[modifier le wikicode]

ins *\Prononciation ?\

  1. Variante de intz.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
in
\ˈɪn\
ins
\ˈɪnz\

ins \ˈɪnz\

  1. Pluriel de in.
    • The ins and outs of privacy policies.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
in
\ˈɪntʃ\
ins
\ˈɪn.tʃɪz\

ins \ˈɪn.tʃɪz\ (Abréviation)

  1. Abréviation de inches.
Racine inventée arbitrairement[1].

ins \ins\

  1. Volontairement, de façon délibérée (envers soi).

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « ins [ins] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « ins », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.