inroepen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | roep in | riep in |
jij | roept in | |
hij, zij, het | roept in | |
wij | roepen in | riepen in |
jullie | roepen in | |
zij | roepen in | |
u | roept in | riep in |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | roepen ind | ingeroepen |
inroepen \Prononciation ?\ transitif
- Appeler, invoquer, implorer, prier, faire appel à, solliciter.
de hulp inroepen van iemand
- réclamer le secours de quelqu’un
de hulp van de politie inroepen
- appeler la police
iemands getuigenis inroepen
- prendre quelqu’un à témoin
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 90,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « inroepen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]