inimizade
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inimicitia devenu, en bas latin *inimicitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
inimizade | inimizades |
inimizade \i.ni.mi.zˈa.dɨ\ (Lisbonne) \i.ni.mi.zˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.ni.mi.zˈa.dɨ\ (langue standard), \i.ni.mi.zˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \i.ni.mi.zˈa.dʒi\ (langue standard), \i.ni.mi.zˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.nĩ.mi.zˈa.dʒɪ\ (langue standard), \ĩ.nĩ.mi.zˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \i.ni.mi.zˈa.dɨ\ (langue standard), \ĩ.nĩ.mi.zˈa.dːɨ\ (langage familier)
- Luanda: \i.ni.mi.zˈa.dɨ\
- Dili: \ni.mi.zˈa.dɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « inimizade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage