ingvaeonique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin Inguaeones (« peuple germain des bords de la Baltique ») et -ique ; avec, pour la survivance du \v\ l’influence des langues nordiques.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ingvaeonique | ingvaeoniques |
\Prononciation ?\ |
ingvaeonique masculin et féminin identiques
- Relatif aux Inguaeones.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : ingwäonisch (de)
- Anglais : Ingvaeonic (en)
Nom commun
[modifier le wikicode]ingvaeonique masculin singulier
- Hypothétique langue germanique occidentale précédant le vieux frison, le vieil anglais et le vieux saxon.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ingwäonisch (de)
- Anglais : Ingvaeonic (en)
- Espagnol :
- Tchèque :
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ingvaeonique sur l’encyclopédie Wikipédia