ingaan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ingaan intransitif ou transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | ga in | ging in |
jij | gaat in | |
hij, zij, het | gaat in | |
wij | gaan in | gingen in |
jullie | gaan in | |
zij | gaan in | |
u | gaat in | ging in |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | gaan ind | ingegaan |
- Débuter.
- De overeenkomst gaat in op ...
- La convention prend effet le ...
- De garantie gaat in met de overname van de goederen.
- La garantie commence à courir à la remise de la marchandise.
- Nader ingaan op iets.
- Entrer dans les détails de.
- (Technique) Bij het ingaan van deze fase.
- Au départ de cette phase.
- De overeenkomst gaat in op ...
- (Transitif) Entrer dans.
- het huis ingaan.
- entrer dans la maison.
- het huis ingaan.
Synonymes
[modifier le wikicode]- sens intransitif
- sens transitif
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « ingaan [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]