incorobouido
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot attesté sur l’inscription de Châteaubleau[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]icorobouido
- (Sens inconnu) ….
Notes
[modifier le wikicode]- Le découpage de l’inscription en mots est incertain. P.-Y. Lambert rappelle les segmentations proposées :
- in coro[n] bouido[n] : « pour un contrat qui rapporte des bœufs » ;
- incorobo uido : « en présence des garants » ;
- incoro bouido : « avec apport de bovins », « avec dot de bœufs »[2] ;
- in Coro[n] Boui[n]do[n] : un toponyme ;
- in coro[n] bouido[n] : « dans une crèche fermée » ;
- *in corbo uidous : « dans un char en bois » ;
- in coro bouido : « en char-à-bœufs » ;
- *in korobo widōs : « au jets du sort (bois) ».
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 189
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 357