inbinden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bind in | bond in |
jij | bindt in | |
hij, zij, het | bindt in | |
wij | binden in | bonden in |
jullie | binden in | |
zij | binden in | |
u | bindt in | bond in |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | binden ind | ingebonden |
inbinden \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Relier.
- (Intransitif) Retenir, modérer.
Synonymes
[modifier le wikicode]- relier
- retenir
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- relier
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « inbinden [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]