in die Hose gehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]in die Hose gehen \ɪn diː ˈhoːzə ˌɡeːən\ (se conjugue → voir la conjugaison de gehen)
- Rater, foirer, échouer.
Zu viel Zunge, zu wenig Gefühl: Es gibt viele Gründe, warum ein Kuss auch mal in die Hose gehen kann.
— (Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 [texte intégral])- Trop de langue, pas assez de sentiments : il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un baiser peut parfois rater.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « in die Hose gehen [Prononciation ?] »