impressionado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe impressionar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) impressionado | |
impressionado \ĩ.pɾɨ.sju.nˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.pɾe.si.o.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de impressionar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.pɾɨ.sju.nˈa.du\ (langue standard), \ĩ.pɾɨ.sju.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pɾe.si.o.nˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pɽe.si.o.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pɾe.sjõ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.pɾe.sjõ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.pre.sjo.nˈa.du\ (langue standard), \ĩm.pre.sjõ.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩm.pɾe.sjo.nˈa.dʊ\
- Dili: \ĩm.pɾɨ.sjo.nˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « impressionado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage