importuno
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin importunus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | importuno \Prononciation ?\ |
importuni \Prononciation ?\ |
Féminin | importuna \Prononciation ?\ |
importune \Prononciation ?\ |
importuno \Prononciation ?\
- Importun, qui déplaît, qui ennuie, qui fatigue par des assiduités, par des discours, par des demandes, par une présence hors de propos, etc.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 191 / italien-français page 261
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]importuno \Prononciation ?\
- Datif masculin et neutre singulier de importunus.
- Ablatif masculin et neutre singulier de importunus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin importunus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | importuno | importunos |
Féminin | importuna | importunas |
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Importun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
importuno | importunos |
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Importun.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe importunar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu importuno |
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de importunar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (langue standard), \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (langue standard), \ĩ.poɽ.tˈu.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.poh.tˈũ.nʊ\ (langue standard), \ĩ.poh.tˈũ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.pɔr.tˈu.nu\ (langue standard), \ĩm.pɔr.θˈũ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩm.poɾ.tˈu.nʊ\
- Dili: \ĩm.poɾ.tˈu.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « importuno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage