implano
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]implānō, infinitif : implānāre, parfait : implānāvī, supin : implānātum \imˈplaː.noː\ transitif (voir la conjugaison)
- Tromper.
multos enim inplanavit suspicio illorum et in vanitate detinuit sensus illorum.
— (Ecclesiasticus, 3:26)- Plusieurs se sont laissé séduire à leurs fausses opinions, et l’illusion de leur esprit les a retenus dans la vanité et dans le mensonge.
non dicas ille me inplanavit non enim necessarii sunt illi homines impii.
— (Ecclesiasticus, 15:12)- Ne dites point : C’est lui qui m’a jeté dans l’égarement ; car les méchants ne lui sont point nécessaires.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- implanator (« trompeur, celui qui trompe »)
Références
[modifier le wikicode]- « implano », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « implano », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage