impastare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]impastare \im.pa.ˈsta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pétrir, malaxer de la farine détrempée avec de l’eau pour en faire de la pâte.
- Empâter, rendre pâteux.
impastare la bocca.
- empâter la bouche.
- (En parlant du chaton) Patouner, pétrir la mamelle de sa mère, pendant la tétée, par un mouvement de piétinement alternatif des pattes avant.
- (En parlant du chat) Patouner, piétiner des pattes avant, en période de contentement, contre un objet moelleux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]sens 2 & 3
Dérivés
[modifier le wikicode]- impastarsi (forme pronominale)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « impastare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « impastare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « impastare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « impastare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « impastare », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage