impénitent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin chrétien impaenitens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | impénitent \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃\
|
impénitents \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃\ |
Féminin | impénitente \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃t\ |
impénitentes \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃t\ |
impénitent \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃\
- (Théologie) Qui est endurci dans le péché et n’a aucun regret d’avoir offensé Dieu.
Ce pasteur se dit « un omnisexuel resté homme d’Église par perversité ». Il demeure un coureur de jupons impénitent. Il n'a que mépris pour les exigences de son sacerdoce ou ses supérieurs hiérarchiques.
— (Industrie, vol. 26, Fédération des industries belges, 1972, p. 462)
- (Plus courant) Qui refuse d’améliorer sa conduite.
[…]; tenant à se faire remarquer, elle avait grimpé à l’extrémité du bout-dehors de beaupré, où, petit diable noir, elle se profilait sur la glace ; un gabier breveté le ramena, impénitente, ronronnante, […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Au fond d’une cabine de plage Pancho, son père, et Yoya la Yeya se remémoraient la belle époque de leurs amours impénitentes.
— (Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 45.)Un buveur et trousseur de jupon impénitent.
Traductions
[modifier le wikicode]Qui est endurci dans le péché (1)
- Allemand : unbußfertig (de)
- Anglais : unrepentant (en)
- Breton : dibened (br), digeuzidik (br)
- Corse : impenitente (co)
- Néerlandais : onboetvaardig (nl)
- Polonais : zatwardziały (pl)
Qui refuse d'améliorer sa conduite (2)
- Allemand : unverbesserlich (de), unbelehrbar (de), Gewohnheits- (de)
- Anglais : unrepentant (en), inveterate (en)
- Breton : echu (br), pomet (br), arloupet (br), touet (br), brein (br), daonet (br)
- Néerlandais : verstokt (nl), onverbeterlijk (nl)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
impénitent | impénitents |
\ɛ̃.pe.ni.tɑ̃\ |
impénitent \ɛ̃.pe.ni.tɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : impénitente)
- (Courant) Celui qui n'améliore pas ses comportements.
Voici bientôt dix ans que tu as abandonné ton domicile conjugal pour te coller à un impénitent arracheur de femmes, après avoir butiné, papillon volage, un tas de galants de même acabit.
— (Gabriel Kuitché Fonkou, Les vins aigres: nouvelles, 2008)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « impénitent [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « impénitent [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (impénitent), mais l’article a pu être modifié depuis.