imigratório
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé du latin immigratus et du suffixe -ório.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | imigratório | imigratórios |
Féminin | imigratória | imigratórias |
imigratório \i.mi.gɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (Lisbonne) \i.mi.gɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
- Immigratoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.mi.gɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (langue standard), \i.mi.gɾɐ.tˈɔ.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo: \i.mi.gɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langue standard), \i.mi.gɽa.tˈɔ.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.mi.gɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langue standard), \ĩ.mi.gɾa.tˈɔ.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo: \i.mi.grɐ.tˈɔ.ɾju\ (langue standard), \ĩ.mi.grɐ.tˈɔ.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda: \i.mi.gɾɐ.tˈɔ.ɾjʊ\
- Dili: \mi.gɾə.tˈɔ.ɾjʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « imigratório », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage