imaculado
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin immaculatus → voir maculado.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | imaculado | imaculados |
Féminin | imaculada | imaculadas |
imaculado \i.mɐ.ku.lˈa.du\ (Lisbonne) \i.ma.ku.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Immaculé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \i.mɐ.ku.lˈa.du\ (langue standard), \i.mɐ.ku.lˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \i.ma.ku.lˈa.dʊ\ (langue standard), \i.ma.ku.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.ma.ku.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.ma.ku.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \i.mɐ.ku.lˈa.du\ (langue standard), \ĩ.mɐ.ku.lˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \i.mɐ.ku.lˈa.dʊ\
- Dili: \mə.ku.lˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « imaculado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage