illusie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illusio.
Nom commun
[modifier le wikicode]illusie \Prononciation ?\ féminin
- Illusion.
Een illusie armer zijn.
- Être Gros Jean comme devant.
Een illusie de grond in boren.
- Détruire une illusion.
Illusies koesteren.
- Caresser des illusions.
Zich illusies maken.
- Se faire des illusions, se bercer d’illusions, (Familier) se monter le bourrichon.
Een illusie verstoren.
- Rompre le charme.
Een illusie wekken.
- Créer une illusion.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « illusie [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]