ijekavisch
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ijekavisch \Prononciation ?\ masculin
- Iékavien.
Binnen het naoorlogse Joegoslavische taalmodel gold het Zuid-Slavisch, zoals dat in Montenegro traditioneel werd en wordt gesproken, als een ijekavische subvariant van de Servische (‘oostelijke’) variant van de ene, Servo-Kroatische taal.
— (Erwin van Horenbeeck, Latinice en ćirilice: Een onderzoek naar het ‘linguistic landscape’ van Montenegro, 2013)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ijekavisch \Prononciation ?\ masculin
- Iékavien.
Een ander onderscheid wordt gemaakt aan de hand van de reflectie van Proto-Slavisch *ĕ, (ook wel jat’ genoemd) als ‘e’, ekavisch, gesproken in grote delen van Servië, als ‘ije’, ijekavisch, gesproken in Kroatië, of als ‘i’, ikavisch, in een aantal dialecten in Kroatië en Bosnië.
— (Marieke Droogsma, Oekraïens en Russisch in conflict: de taalsituatie in Oekraïne sinds de crisis in vergelijking met de ontwikkelingen van het Servo-Kroatisch tijdens de Balkan-oorlog, Universiteit Leiden, 2015)