icio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec alternance vocalique du radical, apparenté à ac-us (« aiguille »), ac-er (« acéré, aigu ») [1].
Verbe
[modifier le wikicode]īcio, infinitif : icere, parfait : īci, supin : ictum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Frapper, conclure un traité.
laurus fulmine non icitur.
- la foudre ne frappe pas le laurier.
foedus quod iceras cum...
— (Cicéron)- le traité que tu avais conclu avec...
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ictus (« choc, heurt, battement »)
Références
[modifier le wikicode]- « icio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ā̆ik̂-