hroutit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dans les langues slaves, n'existe qu’en tchèque, peut-être apparenté au lituanien griauti (lt), au latin in-gruere (« tomber violemment sur ») mais le vieux tchèque a aussi routiti (→ voir řítit, pohroužit et pohřížit).
Verbe
[modifier le wikicode]hroutit se pronominal imperfectif (perfectif : zhroutit) (voir la conjugaison)
- Crouler, s'écrouler, s'effondrer, s'affaisser.
hroutit se jako domeček z karet.
- S'effondrer comme un chateau de cartes.
Spolu s Velkou Británií se nám podařilo zabránit, aby se na pomoci Řecku podílely i země, které nejsou členy eurozóny. To je úspěch pro zdejší daňové poplatníky, oznámil premiér Petr Nečas po návratu z vrcholné schůzky Evropské unie, na které její lídři jednali o pomoci hroutícímu se Řecku.
— (Respekt, Uplynulých sedm dní očima Ivana Lampera, 10 juillet 2011)- …pour venir en aide à la Grèce en pleine capilotade.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage