hoqueter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1538) De l’ancien français hoqueter. (XIIe siècle) Dans le sens de « secouer ».
Verbe
[modifier le wikicode]hoqueter (h aspiré)\ɔk.te\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir le hoquet.
Il hoquète.
- (Par extension) Être pris de spasmes et pousser des hoquets.
Une main sur la gorge, elle hoquetait, comme si le cœur lui manquait.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)[…] parce que je suis une rustre qui engloutit ses sashimis comme elle le ferait de patates, je hoquette spasmodiquement et, sentant avec épouvante la miette d’éternité se coincer dans ma gorge, tente avec une distinction de gorille de la recracher céans.
— (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 389)Ça hoquetait tous azimuts avec cocktail de chouinade et reniflettes entrecoupé de tentatives désespérées pour s'exprimer. Comme de juste l'infirmière en chef Jasounette réconfortait l’éplorée.
— (Louise Rennison, Le journal intime de Georgia Nicolson, t.4 : A plus Choupi-Trognon, Gallimard Jeunesse, 2012)
- (Technique) Fonctionner avec de fréquents à-coups comparables au hoquet, en menaçant de s’arrêter.
La Range-Rover hoqueta plusieurs fois avant de s’arrêter définitivement.
— (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 119)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Avoir le hoquet
- Anglais : hiccup (en) (États-Unis), hiccough (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : حدوث الحازوقة (ar)
- Chinantèque d’Usila : jainh²i³ (*)
- Espéranto : singulti (eo)
- Finnois : nikotella (fi)
- Ido : hipar (io)
- Kotava : krumké (*)
- Néerlandais : hikken (nl)
- Picard : licoter (*), locter (*), sougher (*), sougloter (*), soumaqher (*)
- Russe : икать (ru)
- Same du Nord : njahkastit (*), njahkahastit (*)
- Suédois : hicka (sv)
Fonctionner avec de fréquents à-coups
- Néerlandais : inhouden (nl)
- Picard : daler pa rajnèie (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « hoqueter [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « hoqueter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]hoqueter *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Secouer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frapper avec des mouvements saccadés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Hoqueter, avoir le hoquet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chanter un hoquet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Termes en français à h aspiré
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la technique
- ancien français
- Dénominaux en ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français