homonimo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin homonymus, emprunté au grec ancien ὁμώνυμος, homonymos formé de ὁμός, homos (« semblable ») et de ὄνομα, onoma (« nom »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | homonimo \ho.mo.ˈni.mo\ |
homonimoj \ho.mo.ˈni.moj\ |
Accusatif | homonimon \ho.mo.ˈni.mon\ |
homonimojn \ho.mo.ˈni.mojn\ |
homonimo \ho.mo.ˈni.mo\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « homonimo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « homonimo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- homonimo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- homonimo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- homonimo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "homonim-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Lexique en espéranto de la linguistique