hold-up
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais hold-up.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
hold-up (h aspiré)\ɔl.dœp\ |
hold-up (h aspiré)\ɔl.dœp\ masculin invariable (orthographe traditionnelle)
- (Anglicisme) (Droit) Braquage, vol à main armée, attaque à main armée.
Les hold-up lui faisaient peur.
— (Boileau-Narcejac, Le Vœu in Manigances, 1971)
- (Sens figuré) Accaparement injuste de quelque chose.
- Verisign fait un hold-up sur tous les noms de domaines qui n’existent pas…encore.
"C'est la première fois que François Fillon utilise comme vocabulaire politique les mots de sexisme, de misogynie et ce n'est pas crédible". "C'est un petit hold-up sur le féminisme", a-t-elle expliqué."
— (Rossignol: Fillon fait "un petit hold-up sur le féminisme", LCP le 27 janvier 2017)
- (Sens figuré) Accaparement au dernier moment de quelque chose, en particulier de la médaille d’or dans le sport.
TOP 14 : le talentueux hold-up du Stade Toulousain !
— (Le Quotidien du Sport, 18/06/2023)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Anglicisme) (Droit) Braquage, vol à main armée, attaque à main armée. (1)
(Sens figuré) Accaparement injuste de quelque chose. (2)
(Sens figuré) Accaparement au dernier moment de quelque chose, en particulier de la médaille d’or dans le sport. (3)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Néerlandais : hold-up (nl)
- Russe : вооружённое ограбление (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
- France : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hold-up sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hold-up \həʊld.ʌp\ |
hold-ups \həʊld.ʌps\ |
hold-up \həʊld.ʌp\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- armed robbery (« braquage »)
- stickup (« braquage »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Géorgie (États-Unis) : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- braquage sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]hold-up \Prononciation ?\ masculin
- (Droit) Hold-up, attaque à main armée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 76,7 % des Néerlandais.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Anglicismes en français
- Crimes et délits en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Noms communs invariables en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes familiers en anglais
- Exemples en anglais
- Crimes et délits en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Crimes et délits en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 77 % des Néerlandais