hit’aał
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hit’aał \hi˩.t’aːɫ˩\
- C’est mâché.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hit’aał \hi˩.t’aːɫ˩\
- C’est mâché.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hit’aał \hi˩.t’aːɫ˩\
- C’est mâché.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hit’aał \hi˩.t’aːɫ˩\
- C’est mâché.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hit’aał \hi˩.t’aːɫ˩\
- C’est mâché.
Notes
Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).