hièble
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin populaire ĕbŭla, pluriel neutre pris pour un féminin de ĕbŭlum. Le h initial a été introduit au Moyen Âge pour éviter de lire *jèble.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hièble | hièbles |
\jɛbl\ |
hièble \jɛbl\ féminin
- (Botanique) Petit sureau à baie noire, synonyme de sureau hièble.
Celui qui souffre de divers ulcères et de gale prendra du cerfeuil, trois fois plus de polypode que de cerfeuil, cinq fois plus d’hièble que de cerfeuil, et fera cuire le tout dans de l’eau.
— (Hildegarde de Bingen, Les Causes et les remèdes, 2007)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Sambucus ebulus (wikispecies)
- Allemand : Attich (de) masculin, Zwergholunder (de)
- Anglais : danewort (en), dwarf elder (en)
- Basque : zihaurri (eu), mausa (eu), andura (eu), akamailu (eu)
- Breton : boullskav (br), treskav (br), skav bihan (br)
- Catalan : évol (ca)
- Danois : sommer-hyld (da)
- Espagnol : yezgo (es)
- Espéranto : ebulo (eo)
- Finnois : ruohoselja (fi)
- Frioulan : gneul (*) masculin
- Gaélique irlandais : tromán (ga)
- Galicien : engo (gl), sabugueiriño (gl)
- Gallois : gwaed y gwŷr (cy)
- Haut-sorabe: małka bozanka (hsb)
- Hongrois : földi bodza (hu), gyalogbodza (hu)
- Italien : ebbio (it)
- Néerlandais : kruidvlier (nl), hadik (nl)
- Occitan : eule (oc), evol (oc)
- Picard : foe-sui (*), jeufs (*), séhu-frizhu (*), séhu-batàr (*), ziépe (*), ié (nm) (*)
- Polonais : bez hebd (pl)
- Portugais : sabugueiro-anão (pt), ébulo (pt)
- Romanche : suvi pitschen (rm) masculin
- Suédois: sommarfläder (sv), sommarhyll (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « hièble [Prononciation ?] »