heuliañ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de heul, avec le suffixe -iañ.
- Du moyen breton heulyaff[1].
- À comparer avec les verbes olhau en gallois, holya en cornique (sens identique).
Verbe
[modifier le wikicode]heuliañ \ˈhøljã\ transitif direct (voir la conjugaison), bases verbales heuilh-, heuli- (pronominal : en em heuliañ)
- Suivre.
Ne gavis ket dizereat o goulenn hag ecʼh asantis heuliañ an hent-se, evel ma cʼhoantaent.
— (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 156)- Je ne trouvai pas leur demande incongrue et acceptai de suivre cette route-là, comme ils (le) souhaitaient.
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499