herpes
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]herpes (h aspiré)\əʁp\ féminin
- (Vieilli) Certaines matières que la mer jette sur ses bords, telles que l’ambre gris et le corail.
Herpes marines.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (herpes)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]herpes
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « herpes [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- herpes sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]herpes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]herpes (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- grano de calentura, calentura
- pupa (pupa labial)
- afta
Voir aussi
[modifier le wikicode]- herpes sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
herpes \ˈɛr.pes\ |
herpes \ˈɛr.pes\ masculin invariable
- (Nosologie) Herpès, affection virale cutanée.
herpes labiale.
- herpès labial
herpes genitale.
- herpès génital
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus maladie en italien
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- herpes sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἕρπης, herpês (« [maladie] rampante »), les maladies herpétiques gagnant de proche en proche ; apparenté à serpens, serpentis → voir serpo ; comparer avec serpedo (« érysipèle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]herpes
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | herpes | herpetēs |
Vocatif | herpes | herpetēs |
Accusatif | herpetem | herpetēs |
Génitif | herpetis | herpetum |
Datif | herpetī | herpetibus |
Ablatif | herpetĕ | herpetibus |
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « herpes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
herpes |
herpes \ˈɛɾ.pɨʃ\ (Lisbonne) \ˈɛɾ.pis\ (São Paulo) masculin
- (Nosologie) Herpès.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈɛɾ.pɨʃ\ (langue standard), \ˈɛrpʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈɛɾ.pis\ (langue standard), \ˈɛɽ.pis\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɛh.pɪʃ\ (langue standard), \ˈɛh.pɪʃ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɛ_er.pɨʃ\ (langue standard), \ˈɛ_er.pɨʃ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈɛɾ.pɨʃ\
- Dili : \ˈɛɾ.pɨʃ\
Références
[modifier le wikicode]- « herpes », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- herpes sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin herpes.
Nom commun
[modifier le wikicode]herpes
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Maladies en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Maladies en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Maladies en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Maladies en italien
- Exemples en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Maladies en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Maladies en portugais
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en latin
- Noms communs en tagalog
- Maladies en tagalog