hereinplatzen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich platze herein |
2e du sing. | du platzt herein | |
3e du sing. | er platzt herein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich platzte herein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich platzte herein |
Impératif | 2e du sing. | platz herein! |
2e du plur. | platzt herein! | |
Participe passé | hereingeplatzt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
hereinplatzen \hɛˈʁaɪ̯nˌplat͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Entrer dans quelque part pour faire une visite de surprise.
Und (der Tschekist) ist es auch, der angesichts der Bücher und Bilder wirkt, als sei es ihm peinlich, einfach so bei Künstlern hereinzuplatzen.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- C’est plutôt lui qui, voyant les livres et les tableaux, a l’air intimidé de faire irruption chez les artistes.
Note : La particule herein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herein et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « hereinplatzen [hɛˈʁaɪ̯nˌplat͡sn̩] »