heat from fire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXIe siècle) De l’anglais heat from fire ; expression créée par la thérapiste Zheanna, fondatrice de « TransLessionsVoice ».
Locution nominale
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
heat from fire \Prononciation ?\ |
heat from fire \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Transitude) (Rare) Au cours de la thérapie de la voix d’une femme trans, une phrase ou une suite de mots qui est utilisée afin de s’entraîner à bien poser sa voix et à stabiliser sa résonance.
au début de ma transition, je faisais du voice traning (lol, j’essayais) et mon heat from fire c’était une autre phrase de daphné b : Je veux séduire et je veux qu’on m’aime.
— (Judith Lefebvre, Dissimulation et mensonge dans les bobettes des filles, volume 1, série « Claptrap : zine transféministe », Montréal, 2022, page 10, 12 pages)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : heat from fire (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )