heñvel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer au cornique haval, au gallois hefel (sens identique), au vieil irlandais samail (« image ») et samlith (« ensemble »), aux gaéliques irlandais et écossais samhail (« ensemble »), etc.
- Du moyen breton heuel[1], du vieux breton hemel[2], d’un celtique *sam-ali, à peu près identique au grec ancien ὁμ-αλό-ς (« égal ») et au latin sim-ili-s, tous dérivés de l’indo-européen commun *sḗm (« un »), ayant donné le sanskrit सम sam-a (« égal »), le grec ancien ἅμ-α (« ensemble ») et ὁμ-ός (« pareil, semblable »), le latin sim-ul, l’anglais sam-e (« même »), l’allemand sam-t (« ensemble »), etc.[3]
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | heñvel |
Comparatif | heñvelocʼh |
Superlatif | heñvelañ |
Exclamatif | heñvelat |
heñvel \ˈhɛ̃ː.vɛl\
- Semblable, pareil.
Evit d’in beza heñvel ouz Alanig, n’oun ket kar d’ezañ.
— (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 75)- Bien que je sois semblable à Alanig, je ne suis pas parent avec lui.
Ne oa ket gwall-heñvel outo koulskoude evit pez a sell ouz o spered brezelgar.
— (Washington Irving, Eun hir a gousk, traduit par Loeiz Andouard, in Gwalarn, no 52, mars 1933, page 8)- Il ne leur était pas très semblable en ce qui concerne leur esprit belliqueux.
Variantes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- damheñvel
- disheñvel
- disheñvelaat
- disheñveladur
- disheñvelded
- disheñvelder
- disheñveledigezh
- disheñvelout
- gwirheñvel
- heñvelaat
- heñveladur
- heñvel-bev
- heñvel-buhez
- heñvelded
- heñvelder
- heñveledigezh
- heñvelidik
- heñvel-mik
- heñvelour
- heñvelout
- heñvel-poch
- heñvelreviad
- heñvelreviat
- heñvelson
- heñvelster
- heñvelstumm
- heñvel-vi
- peurheñvel
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « heñvel [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce