harmonie imitative
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]harmonie imitative \aʁ.mɔ.ni i.mi.ta.tiv\ féminin
- Artifice de style qui consiste à peindre les objets par les sons des mots.
- J’ai accouché d’une poésie latine qui a soulevé de l’admiration.
« Ne croirait-on pas entendre le gallinacé ? » a dit le professeur.
Il s’agissait encore d’un oiseau, — d’un coq.
Et j’avais fait un vers qui commençait :
Caro, cara canens… (harmonie imitative.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889) En classe, on expliquait l’Iliade, — que j’aurais sans doute aimée, mais qu’on m’avait rendue odieuse avec les analyses, les pensums, les récitations de perroquet ; — et tout à coup je m’arrêtai plein d’admiration devant le vers fameux :
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
Bè d’akeôn thina polufloisboio thalassés.
qui finit comme le bruit d’une lame de marée montante étalant sa nappe d’écume sur les galets d’une plage.
— Remarquez, dit le Grand-Singe, remarquez l’harmonie imitative.
— Oh ! oui, va, j’avais remarqué. Pas besoin de me mettre les points sur les i pour de telles choses.
- J’ai accouché d’une poésie latine qui a soulevé de l’admiration.
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- harmonie imitative sur l’encyclopédie Wikipédia