hachoir à viande
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de hachoir et de viande
- (Sens figuré) (Militaire) → voir chair à canon. Plus récemment, calque du russe мясору́бка, myasorúbka, terme utilisé par le groupe Wagner[1] ; ce terme figuré est employé pour qualifier les affrontements dans l’Est de l’Ukraine en 2022, en particulier autour de la ville de Bakhmout.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hachoir à viande | hachoirs à viande |
\a.ʃwaʁ a vjɑ̃d\ |
hachoir à viande \a.ʃwaʁ a vjɑ̃d\ masculin
- (Cuisine) Hachoir à manivelle ou à moteur électrique pour la viande.
Pour hacher les écorces, utilisez un hachoir à viande (grosse grille) à main ou électrique.
— (Myrette Tiano, Les confitures, éd. Solar, 1990.)
- (Sens figuré) (Familier) (Militaire) Lieu de combats sanglants où les soldats meurent en masse.
[...] le front s'était transformé en ce que la rumeur populaire appelait avec un humour macabre miasorubka - « le hachoir à viande ».
— (Constantin Melnik , Un espion dans le siècle, éd. Plon, 1994.)Ils étaient tous pris dans un hachoir à viande en train de broyer l'infanterie suédoise.
— (Peter Englund, Poltava, éd. Esprit ouvert, 1999.)C'est un nom cynique pour une méthode violente. Dans l'est de l'Ukraine, les forces de Moscou opèrent d'importantes avancées depuis plusieurs semaines grâce à la technique qualifiée du “hachoir à viande”. Un nom inventé par Evgueni Prigojine, l'ancien chef de la milice russe Wagner, tué dans le crash de son avion en août 2023. La méthode a déjà été utilisée dans les assauts de Bakhmout et d'Avdiïvka, villes de l'est de l'Ukraine, rasées de la carte en 2023 et début 2024.
— (A.B. avec AFP, Les Ukrainiens font les frais de la méthode russe qualifiée de “hachoir à viande” : de quoi s'agit-il ?[1])
Cette tactique dite du “hachoir à viande” repose sur le fait que l'armée russe compte un nombre bien plus important de soldats que celle de Kiev. Moscou envoie ainsi des vagues de combattants en avant sans relâche pour tenter d'épuiser les forces ukrainiennes et exposer ensuite leurs positions à l'artillerie russe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- hache-viande (1)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- chair à canons (2)
Traductions
[modifier le wikicode]Hachoir à manivelle ou à moteur électrique pour la viande.
- Allemand : Fleischwolf (de) masculin
- Anglais : meat grinder (en), meatgrinder (en)
- Arabe : فَرّامَةُ لَحْم (ar) farrāmatu laḥm féminin
- Arménien : մսաղաց (hy) msaġacʻ
- Chinois : 绞肉机 (zh) (絞肉機) jiǎoròujī, 碎肉器 (zh) (碎肉器) suìròuqì
- Coréen : 세절기 (ko) sejeolgi
- Finnois : lihamylly (fi)
- Hongrois : húsdaráló (hu)
- Islandais : hakkavél (is) féminin
- Italien : tritacarne (it) masculin
- Japonais : 挽肉機 (ja) hikinikuki, 挽肉器 (ja) hikinikuki, ミンサー (ja) minsā
- Néerlandais : gehaktmolen (nl) masculin
- Norvégien : kjøttkvern (no), kvern (no)
- Persan : چرخ گوشت (fa) čarx-e gušt
- Polonais : maszynka do mielenia mięsa (pl) féminin
- Portugais : moedor de carne (pt) masculin
- Russe : мясору́бка (ru) myasorúbka féminin
- Tchèque : mlýnek na maso (cs) masculin
- Ukrainien : м'ясору́бка (uk) mʺyasorúbka féminin
- Vietnamien : máy băm thịt (vi)
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 A.B. avec AFP, Les Ukrainiens font les frais de la méthode russe qualifiée de “hachoir à viande” : de quoi s'agit-il ? sur TF1, 2024-12-10. Consulté le 2025-02-10.