Aller au contenu

hachette

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Vers 1300) Diminutif de hache formé avec le suffixe -ette.
Singulier Pluriel
hachette hachettes
(h aspiré)\a.ʃɛt\
Une hachette (1)
Une hachette (2) : les deux sexes
Une chenille de hachette (2).
Une hachette (3) en fleur.

hachette (h aspiré)\a.ʃɛt\ féminin

  1. Petite hache.
    • En outre, le lieutenant et le sous-officier portaient la hachette et le couteau à neige, qui n’abandonnent jamais un voyageur des régions polaires. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Les enquêteurs ont fini par retrouver à Hong Kong la trace de ce contrôleur aérien français soupçonné d’avoir assassiné à la hachette l’un de ses collègues au sein même de la tour de contrôle de l’aéroport Bâle-Mulhouse-Fribourg, en avril 2011, avant d’organiser sa disparition en mettant la police sur une série de fausse piste. — (Nicolas Chapuis, Recherché par toutes les polices, Karim Ouali serait réfugié à Hong Kong depuis 2011, lemonde.fr, 4 octobre 2019)
  2. (Entomologie) Espèce d’insecte lépidoptère (papillon) nocturne de la famille des saturnidés (Saturnidae) dont le dos des ailes est de couleur brun-sable avec une ocelle sur chaque aile.
    • La chenille de la hachette se nourrit sur des frênes, des chênes, des bouleaux, etc.
  3. (Botanique) Plante fourragère, genre Securigera.
    • 8. La Serradelle commune est l’Ornithopus sativus, à côté duquel il faut citer comme plantes fourragères les Coronilla varia L., Emerus L., les Râteaux (Biserrula), les Pieds-d’oiseau (Ornithopus), les Fers-à-cheval (Hippocrepis), les Chenillons (Scorpiurus) et les Hachettes (Securigera), tous si remarquables par la forme de leurs fruits. (Voy. pp. 281, 292, 293, 309, 310, et Rosenth., op. cit., 1009, 1010.) — (Henri Baillon, Histoire des Plantes : Monographie des légumineuses papilionacées, Librairie de L. Hachette et Cie, Paris, 1869)
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Petite hache
Securigera varia
Papillon (Simplifié)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]