hájit
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave gajiti ; doublet lexical de hojit (« cicatriser ») qui est passé du sens de « laisser/faire vivre » à « faire vivre, faire pousser, élever, protéger ».
Verbe
[modifier le wikicode]hájit \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Défendre, plaider, soutenir une cause, sauvegarder.
hájit kauzu před soudem.
- plaider une affaire.
hájil se urputně.
- Il s'est défendu pied à pied.
Dérivés
[modifier le wikicode]- háj, bosquet, bois
- hájitelný, défendable
- hájitelnost, défendabilité
- hájení, défense, plaidoirie
- hajný, garde forestier, garde chasse
- hájemství, domaine, chasse gardée
- obhájit, obhajovat, défendre, plaider
- uhájit, conserver, maintenir
- zahájit, zahajovat, inaugurer, ouvrir
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001