gwir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton guir[1], du vieux breton guir.
- À comparer avec les mots gwir en gallois, gwyr en cornique, fíor en gaélique irlandais, uiros en gaulois (sens identique).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | gwir |
Comparatif | gwirocʼh |
Superlatif | gwirañ |
Exclamatif | gwirat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwir |
Adoucissante | wir |
- Vrai, véritable.
Ni, ’Breiziz a galon, karomp hon gwir vrô !
— (Taldir Jaffrennou, BRO GOZ MA ZADOU, in An Delen Dir, 1900, page 85)
Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro.- Nous, Bretons de cœur, aimons notre véritable pays !
L'Armor est renommé à travers le monde.
- Nous, Bretons de cœur, aimons notre véritable pays !
Touët e-noa din ne oa ket gwir.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 117)- Il mʼavait juré que ce nʼétait pas vrai.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gwir | gwirio |
Adoucissante | wir | wirio |
Durcissante | kwir | kwirio |
gwir \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Ploudiry (France) : écouter « gwir [Prononciation ?] »
- Bretagne (France) : écouter « gwir [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]gwir \Prononciation ?\