gwastell
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton goastel[1], issu de l’ancien français gastel, issu du vieux-francique *wastil → voir wist (« nourriture ») en anglo-saxon, venu de l’indo-européen commun, c’est mutatis mutandis le même mot que essentiel (« l’essentiel, ce qui permet de vivre ») passé du sens de « subsistance » à celui de « chose agréable à manger ».
- À comparer au cornique gwastel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | gwastell | gwastelloù | gwastilli |
Adoucissante | wastell | wastelloù | wastilli |
Durcissante | kwastell | kwastelloù | kwastilli |
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | gwastell | gwestell |
Adoucissante | wastell | westell |
Durcissante | kwastell | kwestell |
gwastell \ˈɡwastɛl\ féminin
- (Cuisine) (Cuisine) Gâteau.
Debr eun tamm gwastell.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 196)- Mange un morceau de gâteau.
- (Vieilli) (Sens figuré) Fin de battage & repas de fin de battage.
Bet eo ar wastell (ou : gwastell om.)
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 196)- Le battage du blé est terminé.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « gwastell [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Catégories :
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Mots en breton issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en breton
- Aliments en breton
- Lexique en breton de la cuisine
- Exemples en breton
- Termes vieillis en breton
- Métaphores en breton