Aller au contenu

gwadgi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
1850 : gwadki, gwadkoun dans le Dictionnaire breton-français de Le Gonidec[1]
1931 : gwadki, gwadko(u)n dans le Grand dictionnaire français-breton de F. Vallée[2]
1938 : gwadgi, gwadgon dans le Geriadurig gallek brezonek de Roparz Hemon[3]
1978 : gwadgi, gwadgon dans le Nouveau dictionnaire breton français de Roparz Hemon[4]
Calque du gallois gwaetgi, composé de gwad (« sang ») et de ki (« chien »).
Voir l’allemand Schweißhund et l’anglais bloodhound.
Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwadgi gwadgon
Adoucissante wadgi wadgon
Durcissante kwadgi kwadgon

gwadgi \ˈɡwɑd.ɡi\ ou \ˈɡwɑt.ki\[5] masculin

  1. Limier.
    • Hag eñ war-du an torgennoù gant e wadgi gell hag en em laka raktal da yudal. — (Ernest ar Barzhig, Kad Luina, in Al Liamm, no 164, mai-juin 1974, page 186)
      Et il se dirigea vers les collines avec son limier roux qui se mit tout de suite à hurler.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Le Gonidec, Dictionnaire breton-français, augmenté par La Villemarqué, L. Prud’homme éditeur, Saint-Brieuc, 1850, page 353a
  2. « limier » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 427b
  3. Roparz Hemon, Geriadurig gallek brezonek, supplément à Gwalarn, no 117, août 1938, page 7
  4. Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 333a
  5. Orthographié gwatki dans R. Le Gléau, Dictionnaire classique français-breton Tome VI, Al Liamm, 1989, page 2125b