gwadañ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | gwadañ |
Adoucissante | wadañ |
Durcissante | kwadañ |
gwadañ \ˈɡwɑː.dã\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale gwad-
- Saigner.
Gwada a ra ma fri.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 190)- Mon nez saigne (Saigner fait mon nez).
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 295b