grupaĉo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine grup (« groupe »), du suffixe -aĉ- (« péjoratif ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grupaĉo \ɡru.ˈpa.tʃo\ |
grupaĉoj \ɡru.ˈpa.tʃoj\ |
Accusatif | grupaĉon \ɡru.ˈpa.tʃon\ |
grupaĉojn \ɡru.ˈpa.tʃojn\ |
grupaĉo \ɡru.ˈpa.tʃo\
- Bande, gang.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- grupo (mot-racine UV ) : groupe
- grupano : membre du groupe
- grupejo : lieu de regroupement
- grupeto : petit groupe
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « grupaĉo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- grupo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- grupaĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grupaĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grup-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-aĉ-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 de l’Akademio de Esperanto).