grundsätzlich
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | grundsätzlich | |
Comparatif | grundsätzlicher | |
Superlatif | am grundsätzlichsten | |
Déclinaisons |
grundsätzlich \ɡʀʊntˈzɛʦlɪç\
- Fondamental, principal.
Erstautor Hjorthøj sieht noch ein grundsätzliches Problem: „Die zunehmende Legalisierung von Cannabis in den letzten Jahrzehnten hat dazu geführt, dass es zu einer der am häufigsten konsumierten psychoaktiven Substanzen der Welt geworden ist, während gleichzeitig die öffentliche Wahrnehmung der Schädlichkeit von Cannabis abgenommen hat.“
— ((RND/dpa), « Cannabis-Missbrauch: Männer sind besonders anfällig für Schizophrenien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 14 mai 2023 [texte intégral])- Le auteur principal, Hjorthøj, voit un autre problème fondamental : "La légalisation croissante du cannabis au cours des dernières décennies a fait de celui-ci l'une des substances psychoactives les plus consommées dans le monde, tandis que dans le même temps, la perception publique de la nocivité du cannabis a diminué."
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]grundsätzlich \ɡʀʊntˈzɛʦlɪç\
- Principalement, en principe.
Die neue deutsche Rechtschreibung ist im externen Schriftverkehr des Unternehmens grundsätzlich anzuwenden.
- La nouvelle orthographe allemande doit principalement être utilisée dans la correspondance externe de l’entreprise.
"Grundsätzlich" bedeutet in der deutschen Rechtsprechung, dass eine Regelung, ein Gesetz, eine Verfahrensvorschrift, immer anzuwenden ist, es aber dennoch (zulässige!) Ausnahmen geben kann.
- Dans la jurisprudence allemande, « en principe » signifie qu'un règlement, une loi, un règlement de procédure doit toujours être appliqué, mais il peut toujours y avoir des exceptions (admissibles !).
Da in der Luftfahrt Sicherheit an erster Stelle steht und Risiken vermieden werden sollen, gilt grundsätzlich, Gewitterzellen und alles, was danach aussehen könnte, mit gehörigem Sicherheitsabstand zu umfliegen.
— (Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- Comme la sécurité est primordiale dans l’aviation et que les risques doivent être évités, il convient en principe de contourner les cellules orageuses et tout ce qui pourrait y ressembler en gardant une bonne distance de sécurité.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « grundsätzlich [ˈɡʁʊntˈzɛt͡slɪç] »
- Berlin : écouter « grundsätzlich [ˈɡʁʊntˌz̥ɛt͡slɪç] »