grizeco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine griz (« gris »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | grizeco \ɡri.ˈze.t͡so\ | |
Accusatif | grizecon \ɡri.ˈze.t͡son\ | |
voir le modèle |
grizeco \ɡri.ˈze.t͡so\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- griza (mot-racine UV ) : gris(e)
- grizo : couleur grise
- grizaĵo : grisaille
- grizulo : ancien, vieillard
- griznivelo : niveau de gris
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « grizeco [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- grizeco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- griza sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "-ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).