grit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais grēot, lui-même issu du proto-germanique *greutaną, d’où proviennent également le vieux norrois grjót et le vieux saxon griot.
Nom commun
[modifier le wikicode]grit (Indénombrable) \ˈɡɹɪt\
- Mélange de sol et gravier très fin.
- (Sens figuré) Cran, courage.
Dérivés
[modifier le wikicode]- hominy grits
- grits (un aliment typique du sud-est des États-Unis)
- gritty
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to grit \ˈɡɹɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
grits \ˈɡɹɪts\ |
Prétérit | gritted \ˈɡɹɪt.ɪd\ |
Participe passé | gritted \ˈɡɹɪt.ɪd\ |
Participe présent | gritting \ˈɡɹɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
grit \ˈɡɹɪt\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « grit [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « grit [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- grit (cran) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- grit (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | grit |
Adoucissante | rit |
Mixte | rit |
grit \ˈɡritː\
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gober/ober.
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de gober/ober.
Grit braw din, me a ray bravoc’h deoc’h; grit vil din, me a raio viloc’h c’hoaz deoc’h.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)- Traitez-moi bien, je vous traiterai (encore) mieux; faites-moi du mal, je vous en ferai encore plus.
Na rit ket d’ar re all gwasoc’h evid deoc’h hoc’h-unan, peogwir omp oll kig-ha-gwad.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)- Ne faites pas aux autres pis qu’à vous-même, puisque nous sommes tous faits de chair et de sang.