grimeren
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français grimer.
Verbe
[modifier le wikicode]grimeren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | grimeer | grimeerde |
jij | grimeert | |
hij, zij, het | grimeert | |
wij | grimeren | grimeerden |
jullie | grimeren | |
zij | grimeren | |
u | grimeert | grimeerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | grimerend | gegrimeerd |
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « grimeren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]